Animanga Wiki
Advertisement
Ta strona jest zaledwie zalążkiem artykułu.
Jeśli możesz, rozbuduj go.

Yu-Gi-Oh! 5D's - sequel serii Yu-Gi-Oh! Duel Monsters GX (TV), podobnie jak ona opiera się na mandze Kazukiego Takahashi. Na podstawie serii telewizyjnej powstaje inna manga autorstwa Satou Masashiego.
Postaci do anime zaprojektowali Shūji Maruyama i Ken'ich Hara (odcinki 86-92).

Streszczenie[]

Bohaterowie[]

Zobacz więcej w osobnym artykule: Bohaterowie Yu-Gi-Oh! 5D's.
  • Aki Izayoi
  • Bruno
  • Carly Nagisa
  • Crow
  • Dark Glass
  • Demak
  • Jack Atlas
  • Jose
  • Kiryu Kyosuke
  • Lua
  • Luca
  • Luciano
  • Mikage Sagiri/Mina
  • Misty
  • Placido
  • Rally Dawson
  • Rudger
  • Tetsu Ushio/Trudge
  • Yūsei Fudō

Muzyka[]

Openingi[]

  • Kizuna (絆-キズナ-) - odc. 1-26
    • kompozytor: Mai (Kra)
    • tekst: Keiyuu (Kra)
    • wykonanie: Akira Masubuchi, Kra
  • LAST TRAIN ~Atarashi Asa~ (LAST TRAIN -新しい朝-) - odc. 27-64
    • kompozytor: KEIT (knotlamp)
    • tekst: KEIT
    • wykonanie: knotlamp
  • FREEDOM - odc. 65-103
    • kompozytor: Maseko (La-Vie)
    • tekst: Masaaki (La-Vie)
    • wykonanie: Eizi (La-Vie) i Shinya Kimura (muzyka), La-Vie (śpiew)
  • BELIEVE IN NEXUS - odc. 104-
    • kompozytor: Masaaki Endou
    • tekst: Masaaki Endou
    • wykonanie: Masaki Suzuki (muzyka), Masaaki Endou (śpiew)

Endingi[]

  • START - odc. 1-26
    • kompozytor: Kouji Ueda
    • tekst: Naomi Kosaka
    • wykonanie: Akira Masubuchi (muzyka), Masataka Nakagauchi (śpiew)
  • CROSS GAME - odc. 27-64
    • kompozytor: Alice Nine
    • tekst: Shou
    • wykonanie: Masanori Takumi (muzyka), Alice Nine (muzyka, śpiew)
  • -OZONE- - odc. 65-103
    • kompozytor: vistlip
    • tekst: Tomo (vistlip)
    • wykonanie: Tohya (vistlip; muzyka), vistlip (śpiew)
  • Close to you - odc. 104-
    • kompozytor: Jun (ALvino
    • tekst: Jun
    • wykonanie: HΛL (muzyka), ALvino (śpiew)

Problemy z tytułem[]

Tytuł serii pochodzi od angielskiego 5 Dragons, czyli 5 Smoków, jednak w Stanach Zjednoczonych uważa się, iż chodzi o 5 Duel Scoop, czyli 5 Nowin o Pojedynkach. Wszystko przez to, że wydawnictwo wydające Yu-Gi-Oh! Ōkoku (Królestwo Yu-Gi-Oh!) wydrukowało tytuł bez apostrofu i wyjaśniło go właśnie jako Nowiny (chodziło tu o informacje wewnątrz magazynu).
Podobne problemy powstały w Wielkiej Brytanii, gdzie 5D's przetłumaczono jako 5 Dimensions (5 Wymiarów).[1]

Referencje[]

Linki zewnętrzne[]

Zobacz też[]

  • Yu-Gi-Oh! 5D's (lista odcinków)
  • Yu-Gi-Oh! 5D's (manga)
Advertisement